traba

traba
f.
1 obstacle.
poner trabas (a alguien) to put obstacles in the way (of somebody)
2 chock.
3 crosspiece.
4 barrette.
5 tether.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: trabar.
* * *
traba
nombre femenino
1 (de caballería) hobble
2 (unión) bond, tie
3 figurado (impedimento) hindrance, obstacle
\
FRASEOLOGÍA
poner trabas figurado to put obstacles in the way
* * *
SF
1) (=unión) bond, tie; (Mec) clasp, clamp; [de caballo] hobble; Cono Sur hair slide
2) pl trabas [de prisionero] shackles
3) (=estorbo) obstacle, hindrance

sin trabas — unrestrained, free

poner trabas a — to restrain, obstruct

ponerse trabas — to make difficulties for o.s.

4) Caribe, Méx [de gallos] (=pelea) cockfight; (=lugar) cockpit
* * *
femenino
1) (en ventana) catch; (entre dos vigas) tie; (para caballo) hobble; (para preso) shackles (pl); (de cinturón) belt loop
2) (dificultad, impedimento) obstacle

me puso muchas trabas — he made things really difficult for me

3) (Col, Ven arg) (efecto) high (colloq)
* * *
= albatross.
Ex. The sheer margin of the challenger's victory over the incumbent is a sign that the Democratic base is really fired up, and that Bush could be an albatross.
----
* encontrarse con una traba = face + limitation, face + barrier.
* enfrentarse a una traba = face + limitation, face + barrier.
* libre de trabas = unencumbered.
* poner trabas = cramp.
* sin trabas = unrestricted, unconstrained, unhampered, unhindered, unimpeded, untrammelled, unfettered, freewheeling [free-wheeling], unencumbered.
* * *
femenino
1) (en ventana) catch; (entre dos vigas) tie; (para caballo) hobble; (para preso) shackles (pl); (de cinturón) belt loop
2) (dificultad, impedimento) obstacle

me puso muchas trabas — he made things really difficult for me

3) (Col, Ven arg) (efecto) high (colloq)
* * *
= albatross.

Ex: The sheer margin of the challenger's victory over the incumbent is a sign that the Democratic base is really fired up, and that Bush could be an albatross.

* encontrarse con una traba = face + limitation, face + barrier.
* enfrentarse a una traba = face + limitation, face + barrier.
* libre de trabas = unencumbered.
* poner trabas = cramp.
* sin trabas = unrestricted, unconstrained, unhampered, unhindered, unimpeded, untrammelled, unfettered, freewheeling [free-wheeling], unencumbered.

* * *
traba
feminine
A
1 (en una ventana) catch
2 (entre dos vigas) tie
3 (para un caballo) hobble; (para un preso) shackles (pl)
4 (de un cinturón) belt loop
5 (Chi) (para el pelo) barrette (AmE), (hair) slide (BrE)
6 (para tender ropa) clothespin (AmE), clothes-peg (BrE)
Compuesto:
traba de corbata
(RPl) tie pin
B (dificultad, impedimento) obstacle
empezó a ponerme trabas he began to come up with all sorts of snags o obstacles
C (Col, Ven arg)
1 (marihuana) grass (sl)
2 (efecto) high (colloq)
* * *

Del verbo trabar: (conjugate trabar)

traba es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
traba    
trabar
traba sustantivo femenino
1 (en ventana) catch;
(de cinturón) belt loop
2 (dificultad, impedimento) obstacle;
me puso muchas trabas he made things really difficult for me

trabar (conjugate trabar) verbo transitivo
1
a)puerta/ventana› (para que no se abra) to hold … shut;

(para que no se cierre) to hold … back o open
b)caballoto hobble

2
a)conversación/amistad/relaciónto strike up

b)historiato weave together

3proceso/negociacionesto hamper the progress of
trabarse verbo pronominal [cajón/cierre] to get jammed o stuck;
se le traba la lengua he gets tongue-tied

traba f (impedimento) hindrance, obstacle: no me puso ninguna traba, he didn't raise any objection
trabar verbo transitivo
1 (entrelazar dos piezas) to bond, join
2 (impedir el movimiento) to block
(una acción, un proyecto) to obstruct
3 (empezar una conversación, disputa, amistad) to strike up
4 Culin to thicken

'traba' also found in these entries:
Spanish:
freno
- trabarse
- lengua
- trabar
English:
disincentive
* * *
traba nf
1. [obstáculo] obstacle;
poner trabas a alguien to put obstacles in sb's way;
necesito trabajar sin trabas de ningún tipo I need to be able to work without any kind of constraints
2. [para coche] chock
3. [de mesa] crosspiece
4. RP [seguro] bolt
5. RP traba de corbata tie-pin
* * *
traba
f obstacle;
poner trabas raise objections;
sin trabas without a hitch
* * *
traba nf
1) : tie, bond
2) : obstacle, hinderance

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • trąba — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. trąbabie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dęty, blaszany, bezstroikowy instrument muzyczny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zadął w trąbę. Dał się słyszeć odgłos trąb myśliwskich. Trąby… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Traba — ist der Name folgender Personen: Marta Traba (1930–1983), argentinische Schriftstellerin Robert Traba (* 1958), polnischer Historiker, Politologe und Kulturwissenschaftler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidu …   Deutsch Wikipedia

  • traba — *traba germ.?, Substantiv: nhd. Franse; ne. fringe (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *drep , *drop , Verb, Substantiv, rei …   Germanisches Wörterbuch

  • traba — (Del lat. trabs, trabis, madero). 1. f. Acción y efecto de trabar (ǁ triscar). 2. Instrumento con que se junta, une y sujeta una cosa con otra. 3. Ligadura con que se atan, por las cuartillas, las manos o los pies de una caballería. 4. Cada una… …   Diccionario de la lengua española

  • traba — (Del lat. vulgar *trabe.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de trabar. SINÓNIMO trabadura 2 Instrumento con que se junta, une y sujeta unacosa con otra. SINÓNIMO atadura ligadura 3 Cosa que dificulta la ejecución de algo o la libertad de …   Enciclopedia Universal

  • trąba — 1. pot. Trąba jerychońska «o niezaradnej, roztargnionej osobie»: – Naprawdę nie powiesz nikomu? – Nie jestem trąbą jerychońską. K. Makuszyński, Szatan. 2. książk. Trąby jerychońskie «bardzo silny, głośny dźwięk»: (...) słychać było jakieś trąby… …   Słownik frazeologiczny

  • traba — {{#}}{{LM SynT39169}}{{〓}} {{CLAVE T38215}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}traba{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{SynI22011}}{{↑}}inconveniente{{↓}} • obstáculo • impedimento • dificultad • lastre • barrera • cortapisa • rémora… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • traba — (f) (Intermedio) fibras unidas en una cuerda que sirve para ligar algo o a alguien Ejemplos: Los secuestradores le ataron las manos con una traba. Tengo que comprar dos metros de traba de cáñamo. Sinónimos: barra, lazo, ligadura, atadura …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • traba — s f 1 Objeto con el que se asegura, se detiene o se fija una cosa a otra: la traba de una puerta, la traba de un seguro, las trabas de los zapatos 2 Acción o acontecimiento que vuelve difícil la realización o el logro de algo: poner trabas a un… …   Español en México

  • trąba — ż IV, CMs. trąbabie; lm D. trąb 1. «dęty, blaszany instrument muzyczny, bezstroikowy» Dąć w trąby. Odgłos trąb. ∆ Trąby jerychońskie «według Biblii: trąby, od których dźwięku zburzone zostały mury Jerycha; silny, głośny dźwięk» ◊ posp. Puścić… …   Słownik języka polskiego

  • Traba de Laxe — Saltar a navegación, búsqueda Parroquia del municipio de Laxe, A Coruña. Situado en un valle al lado de la costa, con un extenso arenal, donde se formó una laguna, ahora conectada con el mar. De esta parroquia se supone que tomaron nombre los… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”